Ne dersiniz?

Pikniğin adı ne olsun?
 
Karmaşa e-Posta

Yazmak, spor yapmaya benziyor. Eğer düzenli olarak spor yapıyorsanız, yorulmadan ve yılmadan belli bir disiplinle hayatınıza devam edebiliyorsunuz. Ancak miskinlik etmeye başlarsanız, antremanların arası açılmaya başlıyor, evdeki koltuk daha bir rahat gelmeye başlıyor. Oturmak en büyük keyfiniz, çalışmaksa en büyük kabusunuz haline geliyor. Tüm bunların "yazmak" dilindeki karşılığı ise şu şekilde oluyor:

- Spor yapmak: yazmak
- Evdeki koltuk: kafanızın içi, yazmakla misafirleri buyur eden, mahrem alan.
- Oturmak: yazmamak yalnızca okumak, okumaya dahi üşenmek. Ben de bu dönemde miskinlik vahşisinin dişlerine karşı mücadele ediyorum, yine de THYKE sayfasında yazdığım yazılar için bir sıkıntım daha var: "konu bulmakta güçlük çekiyorum." Eğer havadan sudan yazacak olsam sorun etmeyeceğim, zira belli bir konu üzerinden gitmektense şundan bundan yazmak her zaman kolaydır. Tek bir yemek yerine, biraz ondan biraz bundan... Oysa, dil ve dilin kullanımda günlük hataları söz konusu etmeye kalkıştığımdan bu yana sanki tüm hatalar yitti gitti! Bu konuda yardımlarınızı rica edeceğim. Aklınıza gelen ve üzerinde yazılabilecek her konuda lütfen bana:

Bu e-Posta adresi istek dışı postalardan korunmaktadır, görüntülüyebilmek için JavaScript etkinleştirilmelidir

e posta adresinden ulaşın!

Bugünkü yazımın konusu, yukardıaki girizgahtan da anlamış olabileceğiniz üzere, yok!!! Kimbilir belki de benim düşünce çarklarımın arasına kimliği belirlenemeyen çeşitli cisimler sıkıştı. Aklıma tek tük kelimeler keliyor:

- Antreman,
- Satranç,
- Eşofman,
- Tirbüşon,
- konjoktür
- statüko


Şimdi sizin aklınıza şu soru gelebilir: "Bu kadar gereksiz sözcük bir anda aklına nereden geldi?"Cevabı basit: birşeylere yazmak düşüncesinde olan, ancak ne yazacağını bulamayan bir zihin karmaşalar karnavalına benzer ve önünüze ne çıkacağını asla bilemezsiniz. Bu yazıya başlarken "antreman" sözcüğünü kullandım, kullanırken de "acaba doğru mu kullandım?" diye sordum kendi kendime. Sonra da bu ve benzeri kelimeleri düşünmeye başladım. Sonra da sadık yardımcım TDK'ye başvurdum. Bazı kelimelerde yanıldığımı gördüm. Aslında bu durum doğal. Ne de olsa çoğunluğu yabancı kelimelerden dilimize girmiş onlarca abuk subuk kelimeyi kullanıyoruz veya birileri onları kullanıyor. Şimdi siz sokaktaki sıradan vatandaşın (bu da ne demekse, sanki bu kalıbı kullananlar, izole edilmiş bölmelerde yaşayan üstün insanlar!) etrafında kullanılan her kelime için sözlük karıştırdığını mı sanıyorsunuz? Ben sanmıyorum...

Şimdi gelelim yukarıdaki acayip kelimelerin doğru ve yanlış kullanımlarına, hatta işi eğlenceli bir hale getirelim küçük test yapalım (TRT usulü, doğru/yanlış ikili seçmeli). Her doğru için kendinize 1 puan verin, her yanlış için ise 2. Sonuçta;

Doğrularınızdan aldığınız puanlar, yanlışlarınızda aldığınız puanlardan yüksekse kendinizi iyi hissedebilirsiniz.

Eğer yanlışlardan hiç puan alamadıysanız, mutlu olmamanız için hiçbir sebep göremiyorum, ama siz yine de "karoser" kelimesi üzerine biraz düşünün.

Yanlış puanlar, doğrulardan fazla ise, kendinize bir TDK sözlüğü ve imla klavuzu hediye edin ve bunun için özel birgünü beklemeyin, çünkü bugün özel bir gündür:

1. Antreman (doğru) (yanlış)
2. Eşofman (doğru) (yanlış)
3. Satranç (doğru) (yanlış)
4. Tirbüşon (doğru) (yanlış)
5. Konjoktür (doğru) (yanlış)
6. Statüko (doğru) (yanlış)

Cevaplar için bu yazının sonuna bakabilirsiniz. Cevap anahtarını okduktan sonra, Fransızları bol bol anacağınızı düşünüyorum.

Bir sonraki yazımda görüşmek üzere, aklınıza gelen yanlışlıkları not edip, bana gönderirseniz burada seve seve yayınlarım.

Görüşmek üzere, (unutmayın cevaplar aşağıda)











CEVAP ANAHTARI:

1. Antreman
(YANLIŞ) Doğru yazılışı: antrenman (Fransızca entraïnement)

2. Eşofman
(DOĞRU) (Fransızca échauffement) - Bu kelimeyi günlük kullanımda: eşortman, aşofman şeklinde duyabilirsiniz.

3. Satranç  
(DOĞRU) (Farsça ¹adrenc) - Bu kelimeyi günlük kullanımda: santranç olarak duymanız mümkün.

4. Tirbüşon
(YANLIŞ) Doru yazılışı: tirbuşon (Fransızca tire-bouchon) Bu kelimeyi günlük kullanımda çok ama çok farklı şekillerde duyabilirsiniz, tabii günlük olarak şarap kullanıyorsanız!!!

5. Konjoktür
(YANLIŞ) Doğru yazılışı: konjonktür (Fransızca conjoncture)

6. Statüko
(DOĞRU) (Latince statü'ko)