| Yazar :Jasmine Ghata Çeviri: ---- Thyke Küme: Thyke -Çorum | Yayınevi : Dünya Aktüel Kitap Sahibi : Toplantı Tarihi : Toplantı Yeri : Kitaptan : Toplantı Notları: YUKSEL: Ben bu kitabı okurken ilk baslarda olayı kavramakta güclük cektim. Sürekli bir eksiklik var gibi hissettim. Resimler olmalıydı bu roman gercek deil diye düsündüm sürekli arastırma ihtiyacı hissettim. Dogrusu ne diye hep merak ettim. Bu bir biyografi deildi. Ama ben gercekleri cok merak ettim ve arastırma ihtiyacı hissettim. Sayfalar o kadar bos ki biraz daha cok sey anlatılmalıydı. MUNIBE: Türkiye’yi ve Türk’leri tanımayan ve hatta bu sanatı bilmeyen 3. bir sahsın gözüyle anlatılmıs. Bazen devrimler kitaptan anladıgım kadarıyla bir seyleri degistirirken bircok sanatı da erteliyor. (dil ve harf devrimi ile gelisen olaylar) yazar bence gitmis sergiyi seyretmis ve babasının albümüne bakmıs ve romanı yazmıs. Yazar istedigi seyi yaptırıp bize bu sanatı arastırma görevini vermis. ELIF: Kitap sürükleyiciydi. Yalnız bazı yerlerde kesiklikler vardı. Kimin dilinden bu kitabı okudugumuz bazen karıstırılmıs gibiydi. Belki ceviriden kaynaklanan hatalar olabilir. Kitaptaki celiskiler beni arastırmaya itti. Hat sanatı demis ama anlattıgı sanat tezhip sanatıydı. Bu noktalarda ikilemler vardı. FIGEN: Kitap sürükleyici, cok cabuk okunuyor. Zaman zaman celiskiler iceriyor. Romanın kahramanı cok dindar anlatılıyor ama sonra inancını yitirdigi vurgulanıyor. Sanatını yaparken eski usule baglı olarak calıstıgı, zamanla cesurca yeni denemeler yaptıgı anlatılıyor. Zaman zaman Fransızca ve Osmanlıca sözcükler kullanılmıs.(Belki cevirmen Türkce karsılıklarını bulamadıgındandır.) Resim sanatının yasak olması nedeniyle bir aclıgı karsılamak icin dogmus olan hat sanatının, resmin serbest bırakılmasıyla etkisini yitirdigini vurgulamakla beraber, zamanın ve cagın etkisini görmezden gelerek sanatın sonu olarak laikligi ve Latin harflerinin tercih edilisini katı bir bicimde anlatıyor. Sanata yeterince merak uyandırıyor. Birkac resim olmayısı eksiklik. HIKMET: Osmanlı döneminin önemli sanatlarından olan hat sanatı Cumhuriyetin ilanıyla birlikte Latin alfabesine gecilince hat sanatının cok azalmasına sebep oldugunu vurgulamaya calısmıs. Sanatcı bütün sevgisini, askını atölyesindeki aletlerini kullanarak bulmustur. Bir hattatın duygu, düsünce ve ruhunu yansıtmıs. Harfler ve sekiller zevkle kaleme döküldükce güzellik kazanıyor. NAZAN: Ben cok güzel arastırma yapıp yazmalıydı diye düsünüyorum. Sanatcı yazarın atası oldugu icin daha ayrıntılı ve detaylı anlatmalıydı. Ama yinede akıcı ve güzeldi sıkılmadan okudum. OZGUR: Herkes hep hayal kırıklıgından bahsetti ama ben biyografi olarak düsünmedigimden olayların yasanmıs olması gerektigini de düsünmüyorum. Yazar hayal ettigi seyleri yazmıs. Severek okudum. Bir cok seyi ögrenmeye itti, hat sanatıyla ilgili hic bilgim yoktu arastırma yapmamı sagladı. GULER: Kitabı önerirken eski Osmanlı ve İslam sanatlarına dikkatimizi ceker düsüncesindeydim ve isabetli oldugunu düsünüyorum. Devrimler uygulanırken. Hat sanatının yanında tezhip, ebru, minyatür, Türk sanat müzisi… yasaklanmıstı. Bir batılılasma akımının olması icin ihmal edilmisti. Bizler genel olarak bu sanatları cok iyi bilmiyoruz. Örnegin Beykoz Camlarının dünyada bir esi daha yok. Bu kitapta ilk izlenimim Orhan PAMUK’un Benim Adım Kırmızı’yı okumus oldugu idi. fakat sonra fikrim degisti. Yinede kitabı bu sanatlara ilgi cekmesi acısından cok iyi buldum. Yasamıs birinin hayatını anlatınca cok dikkatli ve dogru yazmalıydı. |
|